Unser Team
Unser Verlagsteam besteht aus:
Julia Kulewatz
Stephan Herbst
Bianca Katharina Mohr
Sara Stubenbaum
Valeria Zimmermann.
Um unsere Vorhaben bestmöglich umzusetzen, arbeiten wir außerdem mit ausgewählten regionalen wie überregionalen Fotografen, Grafikern, Illustratoren, Musikern, Sounddesignern, Videokünstlern und allerlei weiteren talentierten Menschen zusammen.
Julia Kulewatz, M. A.
Verlagsleitung
E-Mail: [email protected]
Julia Kulewatz studierte Literaturwissenschaft, Philosophie, Modezeichnen und Choreografie in Erfurt und Seoul. In Seoul und Tokio war sie als freie Mitarbeiterin des Goethe-Institutes tätig, wo sie verschiedene Künstler auf internationaler Ebene betreute und Veranstaltungen plante und umsetzte. Ihr literarisches Debüt feierte sie bewusst mit Kurzgeschichten. ›Vom lustvollen Seufzer des Sudankäfers‹ erschien 2017. Im selben Jahr wurde ihr Hörspiel ›DUNA‹ veröffentlicht. Auf der Kurzgeschichte ›50 Shoes of Grey‹ basiert ihr gleichnamiges Theaterstück, das 2018 in Erfurt uraufgeführt wurde. Mit ›Jenseits BlassBlau‹ knüpfte sie 2020, erneut mit Kurzgeschichten, an den Erfolg des ›Sudankäfers‹ an. Als erstes Buch des Verlages erscheinen nun ihre Sturmgedichte, die ›Orkaniden‹. Als Autorin und Verlegerin ist es Julia Kulewatz wichtig, mit kul-ja! publishing mutig neue Wege zu beschreiten. Dabei spielen die Individualität und Einzigartigkeit eines jeden Buches und der Autoren, die dahinter stehen, die Hauptrolle. Seit 2014 gibt Julia Kulewatz Kurse im Bereich Kreatives Schreiben, in denen sie angehende Autoren und Schreibende gezielt begleitet und hilft, Fähigkeiten zu entdecken und auszubauen. 2022 wurde sie mit dem Neu-Ulmer Stadtschreiberstipendium ausgezeichnet, 2023 mit dem KUNO-Essay-Preis.
Stephan Herbst, M. A.
Stellvertretende Verlagsleitung & Lektorat
E-Mail: [email protected]
»Die Sprache ist die Kleidung der Gedanken«, schrieb der englische Gelehrte, Schriftsteller und Lexikograf Samuel Johnson. Und wie ein Kleidungsstück dem Anlass entsprechend gewählt werden will und sitzen muss, benötigt auch ein Text ein passendes Sprachkleid. Dies trifft auf Broschüren und Gebrauchsanweisungen ebenso zu wie auf Bildungsromane, Graphic Novels oder fachwissenschaftliche Arbeiten. Als versierter Lektor und magistrierter Geisteswissenschaftler redigiert Stephan Herbst Texte mit Freude und Präzision. Seine Leitkriterien für eine vertrauens- und respektvolle Zusammenarbeit sind Behutsamkeit und Umsichtigkeit. Er studierte Philosophie und Literaturwissenschaft. Nach seinem Magister Artium in Philosophie mit einer Arbeit über Ernst Cassirers Kulturtheorie der symbolischen Formen war er wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Philosophie der Universität Erfurt. Zudem wurde er von diversen deutschen Literaturverlagen und freien Autoren mit Lektorats- und Korrektoratsarbeiten (klassisches Buchlektorat im Belletristikbereich, Werbelektorat, akademisches bzw. Wissenschaftslektorat) beauftragt. Seit der Unternehmensgründung 2019 ist er stellvertretender Verlagsleiter von kul-ja! publishing und zuständig für den Bereich Lektorat & Korrektorat.
Bianca Katharina Mohr, M. A.
Übersetzung & Internationale Beziehungen
E-Mail: [email protected]
Bianca Katharina Mohr folgte ihrem Herzen und entschied sich für das Anglistikstudium (Englische Sprach- und Literaturwissenschaft). Sie studierte an der Universität Würzburg und an der Royal Holloway University of London. Ihr mehrjähriger Aufenthalt in England hat sie nachhaltig geprägt und ihr vor Augen geführt, dass das Sprechen zweier oder mehrerer Sprachen Türen öffnet – zu anderen Kulturen ebenso wie zu neuen Lebenswelten. Sie forschte und lehrte im Bereich Spracherwerb und Mehrsprachigkeit an der Universität Erfurt, mit Schwerpunkt auf dem Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder. Ihre Forschungsergebnisse präsentierte sie auf zahlreichen Vortragsreisen vor internationalem Publikum. Die Liebe zur Sprache ist ihre Motivation. Ihr Gespür für sprachliche Details und ihr Feingefühl, zwischen den Zeilen zu lesen, lässt sie in ihre Arbeit einfließen. Sie hat sich auf literarische Übersetzungen spezialisiert und übersetzt vom Englischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Englische. Auf eine enge kommunikative Zusammenarbeit mit den Autoren legt sie bei ihrer täglichen Arbeit als Übersetzerin besonderen Wert. Bianca Katharina Mohr übernimmt auch verlagsunabhägige Aufträge.
Sara Stubenbaum, M. A.
Gestaltung & Illustration
Sara Stubenbaum ist multidisziplinäre Künstlerin und Designerin. Für sie ist das kreative Schaffen ein einziges Universum. Verschiedenste Medien und Inspirationen fließen hier zusammen und befruchten sich gegenseitig, sei es in der Gestaltung, Malerei, Zeichnung, Druckgrafik oder in der Skulptur. Aus dem Wunsch heraus, diese Felder zu vereinen, entschied sie sich für das Modedesignstudium an der Hochschule Trier. Sie kreiert Mode mit dem Anspruch, mehr Kunst in unser Leben zu tragen. Seit 2019 ist sie als freischaffende Künstlerin und Designerin in vielfältigen Bereichen tätig, von der Textilgestaltung bis hin zur Buchillustration, wodurch sie Anfang 2025 mit den Illustrationen zur Anthologie ›Wie tief hinab reicht das Erinnern?‹ zu kul-ja! publishing kam, wo sie versucht, die literarischen Bilder herauszufühlen und mit den Materialien, die deren individuellen Ausdruck am besten hervorheben, für die Leser sichtbar zu machen.
Valeria Zimmermann, M. A.
Freie Mitarbeiterin Lektorat / Korrektorat
Valeria Zimmermann wuchs in einem zweisprachigen Umfeld auf, was ihr frühes Interesse an Sprache weckte. Sie studierte Südslawistik mit Schwerpunkt Literatur- und Kulturwissenschaften sowie Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Friedrich-Schiller-Universität Jena. Anschließend entschied sie sich, ihren Fokus auf die Sprachwissenschaft zu legen, und absolvierte ein Masterstudium in Angewandter Linguistik an der Universität Erfurt. Ihre Faszination für Sprache, Sprachwissenschaft und Literatur versucht sie seit Jahren als Lehrkraft an Lernende weiterzugeben – sei es im Förderunterricht, an der Universität oder in der Schule. Angezogen von der Einzigartigkeit des Verlags und mit dem Wunsch, diesen zu unterstützen, absolvierte Valeria Zimmermann 2024 ein freiwilliges Praktikum bei kul-ja! publishing. Hier sammelte sie insbesondere im Lektorat und Korrektorat wertvolle Erfahrungen.